руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
20 сент.
22:49
Журналы
Куплю остров
© Portu

Энциклопедия / Жизнь

Изменить категорию | Все статьи категории

гость- лицо священное

15.5.2005

ГОСТЬ – ЛИЦО СВЯЩЕННОЕ


Гасан Гулиев, доктор исторических наук, профессор
Обычаи гостеприимства имеют глубокие исторические корни и присущи всем народам мира. Наряду с другими обычаями у каждого народа существовали присущие только ему обряды гостеприимства, правила приема гостей и посещения друзей.
Обряд гостеприимства уходит корнями в первобытное общество как обычай предоставления крова отбившимся от племени, нуждающимся в защите, заблудившимся, путешествующим. В те времена, когда коммуникативность между племенами была слабой, каждый гость являлся носителем информации и принимался с уважением. Во времена Гомера в Греции все пришельцы из других мест считались находящимися под охраной Зевса (Большая энциклопедия. – СПб., 1902, т. VII). В некоторых странах (Дагестан, Северный Кавказ, Сирия, арабские страны и др.) гостеприимство было настолько свято, что даже если в дом приходил кровный враг, хозяин встречал и провожал его по всем канонам гостеприимства, и в это время его жизни ничто не угрожало (Об обычаях гостеприимства у других народов см.: Гулиев Г.А.. Гость и гостеприимство. – журнал “Элм вэ хаят”, 1971, № 4).

У азербайджанцев также с древних времен существовали очень интересные и поучительные обычаи гостеприимства, соответствующие требованиям и сегодняшнего дня.

Первое письменное упоминание, которое мы имеем о гостеприимстве азербайджанского народа, встречается в дастанах “Деде-Коркуд”, где говорится, что “дома, в которых не бывает гостей, пусть разрушатся” (“Гонагы гелмэйэн гара евлэр йыхылса йей”) (Мудрые слова. – Баку, 1979).

Об обычае гостеприимства в Азербайджане имеются сведения и в литературных памятниках XII в. Великий Низами в произведении “Искандернаме”, говоря о приеме Искандера во дворце Нушабы в Барде, писал о великолепном убранстве, устроенном в честь гостя (см. Низами Гянджеви. Искандернаме. – Баку, 1983).

Гостеприимство азербайджанцев нашло свое отражение и в произведениях Физули (XVI в.): “Суфрэмэ хэр бир гонаг гелсэ хэчалэт чэкмэрэм, фэрги йох, йа турк гелсин, йа эрэб, йа эджэм” (Если придет к моему столу гость, стыдиться не буду, независимо от того, будет он турок, араб или иноверец) (Мудрые слова. – Баку, 1979)

Азербайджанцы были очень внимательны, заботливы и вежливы по отношению к гостю. О гостеприимстве азербайджанцев было известно в свое время на Ближнем Востоке и в России. Источники рассказывают, как гостеприимно встречали Петра I в Дербенте, князя Долгорукого в Баку и Сальяне, военного губернатора города Шамахи в Шуше, А.Бестужева в Кубе, М.Ю.Лермонтова в Гусаре, профессора Казанского университета И.Березина в доме у А.Бакиханова и т.п.

Прекрасным примером гостеприимства азербайджанцев может послужить прием, устроенный беглярбеком Шамахи Абдуллой-ханом в XVI в. в честь английских миссионеров Антони Дженкинсона и Олкока, прибывших по торговым делам. На этом приеме было подано на стол 290 блюд. Вот что писал А.Дженкинсон: “Когда приблизилось время обеда, на полу были разостланы скатерти, и подали различные блюда; по моему счету их было 140. Когда их убрали со скатертями, то разостлали другие и внесли 150 блюд с фруктами и другими пиршественными кушаньями, так что в обе перемены было подано 290 блюд” (Путешественники об Азербайджане. – Баку, 1961, т. 1).

Немецкий ученый Кемпфер, будучи в начале 1684 г. в Азербайджане, посетил храм огнепоклонников в Сураханы и был приглашен в гости жителями села Бина. Вот что писал он по этому поводу: “При наступлении вечера мы воспользовались гостеприимством в соседнем селении Бонна (Сысоев В.М. предполагает, что это теперешнее село Бина). Здесь нас ожидало полное радушие жителей, принявших нас в своих жилищах, устлавши пол коврами: они не допустили, чтобы мы провели ночь в грязном караван-сарае, среди погонщиков” (Подробно см.: Сысоев В.М. Тюркское население Азербайджана в XVII веке. – Баку, 1926).

О гостеприимстве азербайджанцев имеются значительные литературные сведения в источниках XIX в. После присоединения Азербайджана к России русских чиновников, знакомившихся с бытом и обычаями, поражал обычай гостеприимства местного населения, и поэтому источники этого периода изобилуют сообщениями об этом. Мы считаем нелишним обратиться к некоторым из них.

В одном из архивных документов “Описание Кубинской провинции 1832 г. Ф.Л.Шнитникова” читаем: “Похвальные стороны характера (речь идет о жителях Кубинской провинции) их есть строгое соблюдение правил их религии, гостеприимства, покровительства и оказание убежищ от гонения” (История, география и этнография Дагестана XVIII – XIX вв. – М., 1958).

Другой автор, описавший Ширванскую провинцию, отмечал: “Гостеприимство у татар (азербайджанцев) священно: всякий почитает за долг принять гостя по возможности лучше” (ОРВЗК, 1836, ч. IV).

Подробное описание гостеприимства населения Апшерона в 40-х годах XIX в. оставил проф. Казанского университета И.Березин, будучи в Бузовне (Березин И. Путешествие по Дагестану и Закавказью. – Казань, 1850, ч. 1).
О широком распространении гостеприимства азербайджанцев первой половины XIX в. имеются подробные упоминания и в произведениях поэта-сатирика К.Закира (Касумбек Закир. Сочинения. – Баку, 1964 (на азерб. яз.)). Обратимся к некоторым из этих стихов:



Гянаят ейлярям дцйцдян, йаьдан,

Ня вар ися ясирэямя гонагдан!

Йатмаьа, дурмаьа зянэин отаьым, вардыр

Ня гядяр ашу-плов йеся гонаьым, вардыр.



(Можно сэкономить масло, рис, но не пожалей для гостей, что имеешь: для ночлега имею богатую комнату и достаточно плова для гостей).
Привлекает внимание и описание гостеприимства шамахинского бека Махмуда великим французским писателем А.Дюма в середине XIX века. Он пишет, что дом Махмуд-бека, куда его пригласили, по своей красоте отличался от тех домов, которые он видел в Дербенте и Тифлисе. Восточный зал этого дома был настолько красив, что он, по его словам, не мог найти слов описать его красоту (Подробно см.: Александр Дюма и Азербайджан. – газета “Адабийат вэ инджесенет”, 1984, 8 июля).

По этнографическим данным установлено, что одна из черт гостеприимства азербайджанцев – это большое количество в доме постельных принадлежностей. Это было отмечено одним из источников еще в начале XIX в. В этом источнике мы читаем: “В домах у богатых можно найти расписанные пестрыми цветами стены, резные из дерева потолки, разукрашенные красками. Все видимое богатство состоит из перин, подушек и прочих принадлежностей из шелковых материй, протканных золотыми цветами” (ОРВЗК, 1836, ч. IV).

Обратимся еще к одному источнику конца XIX в.: “Магометанин непременно выполняет все требования роскошного и радушного гостеприимства, когда он признает это необходимым” (Живописная Россия, ч. IX).

Убежища (аман эвляри), построенные для заблудившихся в горах, уставших, отставших в пути ночью путешественников, и теперь сохранились в горах Азербайджана как памятники старины. Это говорит о том, что азербайджанцы проявляли гостеприимство не только у себя дома, но и вне его, предоставляя путникам кров даже в отдаленных от села местах.

В этнографической действительности азербайджанцев установлены некоторые традиционные способы гостеприимства при встречах дорогих и высокопоставленных гостей. Для встречи гостя народ собирался в определенном месте. Люди разделялись на две группы. Во главе одной из них шли старейшины (аксакалы). Вторая группа, состоящая из государственных служащих, народных певцов и музыкантов, шла чуть позади первой. Встречающие гостей шли в национальных одеждах. Они приветствовали гостей песней, угощали шербетом и хлебом-солью. Когда гости входили в дом, им под ноги стелили красивые кубинские, карабахские, ширванские ковры, а поверх ковров – тирма-зархара.

По другому обычаю, у ног гостя резали овцу, и он перешагивал через жертвенное животное. Мясо овцы раздавалось нуждающимся. В одном из материалов 50-х годов XIX в. так описывается встреча жителями Шуши военного губернатора Шамахи: “Перед въездом в город перед нами был зарезан бык, и кровь его пролилась под ноги наших коней. Мясо зарезанного быка отнесли в мечеть для раздачи беднякам” (Письма из Шамахи. К., 1857, № 56).

По сведениям турецкого путешественника XVII в. Э.Челеби, в Баку было специальное должностное лицо (мехмандар) для встречи гостей. Когда гость входил в дом, по обычаю молодая девушка в яшмаке (с закрытым лицом) снимала обувь с гостя и мыла ему ноги теплой водой.

Согласно этнографическим данным, гости в Азербайджане делились на несколько категорий: должностные лица, посторонние люди, родственники, односельчане или горожане, женщины, ходившие друг к другу в гости и др. Надо отметить, что у каждого сельского жителя в ближайших или отдаленных селах были друзья (гонаг). По обычаю они в определенное время ходили друг к другу в гости (один раз в году) после окончания полевых работ на 3-5 дней. Обратимся к конкретным фактам. Так, по словам информатора Наджаф киши (из села Дере Чичи Кубинского района), у его деда в конце XIX в. в горном селе Чуми был друг (в то время друг назывался “гонаг”), к которому он ездил в гости либо осенью, либо весной, когда заканчивался сбор фруктов (яблок, груш и др.). И к этому времени семья возвращалась из садов. Хозяин брал с собой для подарка свежие и сушеные фрукты. Погостив 3-4 дня, он возвращался домой тоже с подарками (шерстяные изделия, масло, мясо, сыр и др.)

В этнографических материалах имеются свидетельства и о других формах гостеприимства. После окончания сбора фруктов и винограда сельские жители созывали к себе гостей – родственников, соседей, показывали им собранный урожай, делились опытом, советовались, обменивались новостями. После этого накрывался стол с яствами. Этот обычай среди садоводов Ордубада назывался “Бостан позма”. Здесь, в отличие от других зон, приглашенным гостям не открывали секрета выращивания новых сортов фруктов и овощей. Каждый огородник (или владелец огорода) ознакамливал гостей с новыми сортами арбузов и дынь. В завершение встречи гостей угощали кебабом на лужайке и, провожая их, в качестве подарка давали арбузы и дыни нового сорта.

По обычаю в Азербайджане гостей не отпускали из дома без подарка. В свою очередь гости тоже приносили подарки. Например, в зоне, где занимались садоводством, гостю в сумку клали сушеные фрукты, яблоки и другие продукты. В районах, где занимались производством шерсти, гостю дарили чулки, перчатки, пояс и другие изделия.

Очень интересно, что в Куба-Хачмасской зоне, а также в Исмаиллинском районе гостям давали нанизанные на нить сушеные груши с очищенными орехами (“рыса”), грушевый или тутовый дошаб, алма рычалы (яблочный джем) и др. Занимающиеся скотоводством дарили мотал, сыр, масло и другие молочные продукты.

Существовал определенный обычай, по которому принимали и угощали гостя. В организации этих процессов у каждого народа действуют присущие ему правила. Гостеприимство азербайджанского народа, уважение к гостю уходит своими корнями в глубокую древность. В Азербайджане считалось, что гостя надо угощать лучшими блюдами – тикя кебаб, тас кебабы и пловы различных видов. Они подавались с различными приправами, зеленью и без спиртных напитков. По обычаю перед обедом молодой человек с кувшином и тазом (автава - лэйэн) обходил гостей и поливал им на руки, а затем подавал им полотенце, чтобы они вытерли руки. Перед обедом желающим подавали кофе и кальян, затем чай с лимоном и разнообразными сортами варенья. В подаче блюд бытовал определенный порядок: каждый вид блюда подавался по очереди, подача всех блюд считалась неприличной. Соблюдение такого правила имело положительную сторону: во-первых, между блюдами образовывалась пауза, которая нужна была для обмена мнениями и отдыха, во-вторых, присутствие одновременно всех блюд создало бы путаницу, гость мог бы растеряться, в каком порядке их употреблять. Кроме того, изобилие разнообразных приятных запахов могло бы отбить у гостя аппетит.

В Азербайджане как в прошлом, так и теперь бытует обычай, по которому гостя по очереди приглашали к себе родственники и соседи хозяина. В прошлом, если по каким-либо причинам в доме отсутствовал хозяин, прибывшего гостя принимала его супруга или старший в доме.

Вечером вокруг гостя обычно собирались родственники, соседи хозяина, а также односельчане, беседовали в течение трех-четырех часов. При отсутствии средств массовой информации гость считался носителем новостей, и каждая его новость вызывала большой интерес.

Спать гостя укладывали в особую комнату (кстати, в Азербайджане почти в каждом доме была специальная комната - гостевая). В некоторых местах для гостей выстраивались специальные помещения, называемые “балахана”, которые размещали у ворот, на втором этаже, с тем, чтобы гость сразу же мог подняться к себе, не встречаясь с членами семьи хозяина. В гостевой комнате на стене развешивался молитвенный коврик для того, чтобы гость мог совершать молитву-намаз. Существование балаханы и большое количество постельных принадлежностей лишний раз свидетельствует о широком распространении гостеприимства среди азербайджанцев. В связи с этим следует остановиться еще на одном вопросе. В прошлом каждая семья по возможности обращала внимание на чистоту и убранство “гонаг отагы”. Потолки этих комнат украшали рисунками, стены и полы покрывали коврами, развешивали дорогое оружие, полки – дорогой и декоративной посудой. Даже и теперь в районах Азербайджана комнаты для гостей содержатся в особой чистоте и используются только тогда, когда в доме есть гость. Вл. Татиашвили сообщал, что комнаты для гостей (речь идет о сел. Хыналык) – лучшая часть кавказского дома не только из-за того, что в этой комнате расстелены ковры и паласы и она содержится в чистоте, но и потому, что здесь семья не живет, только слышна беседа посторонних (т.е. гостей) (Татиашвили Вл. Страна Кетш. Газета “Бакинский рабочий”, 1927, 3 дек.). Еще одним из подтверждений гостеприимства азербайджанцев являются образцы народного устного творчества, в котором этот обычай широко отражен. Следует отметить и поговорки, где имеется богатый материал, отражающий гостеприимство. Например, “Стол гостеприимного человека не оскудеет”, “Гость приносит изобилие”, “Да буду жертвой гостя и дороги, которая его привела”, “Дом без гостя – мельница без воды”, “Гость приходит сам, а провожает - хозяин”, “Гостю не говорят кушай” и т.д. (Подробно см.: Поговорки. – Баку, 1981).
Выражением особого уважения к гостю служат следующие строки из легенды, написанные Б.Вахабзаде. В одной азербайджанской семье хозяин был занят с гостями. В это время единственный малыш дома подполз к казану с кипятком и упал в него. Увидевшая это мать, завернув труп ребенка, спрятала его и молчала, пока гости не ушли. После достойных проводов гостей жена рассказала все мужу и начала рыдать (Вахабзаде Б. Баяты. – журнал “Элм вэ хаят”, 1973, № 1). Таким образом, семья не нарушила этики гостеприимства, так как оно считалось священной обязанностью, и испортить настроение гостю считалось недопустимым.
Итак, приведенный выше материал является ярким примером гостеприимства азербайджанцев. Все это продолжается и в наши дни, но уже применительно к условиям современного домашнего быта.

Журналы
Кипят, бурлят по миру страсти
© Leshinski